El hombre que llevaba sombrero de Panamá
The man who wore a Panama Hat

ISBN 978-1-4092-7060-7

Una historia real detrás de ‘El hombre que llevaba sombrero de Panamá’

Foto: Bill Monroe y el cirujano plástico Dr. Garrett Wirth

11 de Marzo 2009 · El viernes pasado una de mis amigas me contó que su marido tenía que ser operado en los próximos días y que volvería a llevar la cabeza vendada. ‘Probablemente tenga que llevar sombreros durante todo el verano, será una buena excusa para regalarle un bonito sombrero de Panamá, no crees?’ – me dijo al final de su e-mail .  Esta frase hizo que esta historia para niños emergiera espontáneamente, basada en ambos y en su hija Tristin Elizabeth.
Mi amigo Efosa Oghagbon, nigeriano pero que ahora está en las Islas Barbados, ha ido corrigiendo mi inglés durante el fin de semana, porque no me ha dado ni tiempo a llamar a Mª Teresa Conill, la amiga que elabora conmigo las versiones en inglés de los cuentos de Oyakudachi para niños. Júlia, mi hija de 6 años, ha sido el mejor juez sobre los dibujos (su preferido es el de Ángela ofreciendo el regalo ‘porque lo hace porque quiere muchísimo a su esposo’, el segundo que más le gusta es el de la foto familiar ‘porque se nota que se quieren mucho’). Mi marido Thierry ha sido el crítico de la versión española y cual ‘paciente estudiante’ ha escuchado mis ‘descubrimientos’ sobre el verdadero origen ecuatoriano y la historia de los sombreros de Panamá. Y mientras he ido buscando información, he hecho un nuevo amigo: Alejandro Lecaro, de Ecua-Andino www.ecua-andino.com quien ha respondido rápidamente ofreciendo su amable apoyo. Y casualidades de la vida, acabamos de descubrir que tenemos un amigo en común.
El sombrero de Panama de la portada es de ‘The Panama Hat Company’ en St Augustine, Florida, www.mypanamahat.com una compañía fundada por Consuelo Soria Lippi (nativa ecuatoriana) y su esposo Chuck Lippi.

Así que...¡Aquí estamos! En esta última hora, los cuatro hemos estado en contacto por e-mail. Angela desde California, Efosa desde Barbados, Alejandro desde Guayaquil, Ecuador y yo desde aquí, Sant Quirze (Barcelona), España. Cada uno de nosotros intentando hacer todo lo posible para que ‘El hombre que llevaba sombrero de Panamá’ esté listo a tiempo. ¡Qué situación tan especial! ¿no creen? ¡Qué suerte la mía! !Qué afortunados somos!
Finalmente, esta misma tarde otro amigo se ha unido al ‘equipo’: Myriam Valdés. Es una entrañable amiga de Méjico, esposa de Vicenç, uno de nuestros mejores amigos. Ha aceptado con ilusión adaptar este cuento para hacer su versión para títeres y teatro infantil, que es su actividad profesional y talento!  MªTeresa contribuirá con las versiones inglesa/francesa.
¡Me siento tan orgullosa y agradecida! ¡Gracias a todos!

Los beneficios del autor que se obtengan de este cuento serán donados para invertirlos en material escolar en las escuelas de los hijos de 'Houses of Panama Hats'. Aunque sea un poco de dinero, es ‘dado con el corazón’ para ayudar a hacer crecer esa ‘sabiduría’ de los niños, hijos de artesanos tejedores de la provincia costera de Simon Bolívar.


Libro Benéfico aquí En nombre de todos nosotros, ¡gracias por 'descargar' o comprar el libro!



A real story behind 'The man who wore a Panama Hat'  

Photo: Bill Monroe and plastic surgeon Dr. Garrett Wirth


11th March 2009 . Last Friday one of my friends told me her husband is going to undergo surgery in the next couple of days and the process will entail him being stapled all round his head. He will probably be wearing hats all through the summer.  “It would be a good excuse for a nice Panama hat, don't you think? “–she said to me at the end of her e-mail.
This sentence made this children’s story to emerge spontaneously, based on the responses of my friend and their daughter Tristin Elizabeth.
My friend, Efosa Oghagbon, from Nigeria now living in Barbados Islands, has been checking my English in the children’s story during the weekend, because I could not reach my friend Mª Teresa Conill (who’s the one involved with me in the English versions of all these ‘Oyakudachi stories’). Júlia, my 6 year-old daughter, has been my best referee regarding the drawings (the one she loves the most is that of Angela offering the present ‘because it means she loves him so much’, the second one is that of the family portrait ‘because it shows they love each other very much’). My husband has been the referee for the Spanish version and my ‘patient student’ listening to my ‘discoveries’ about the real origins and history of Ecuadorians ‘Panama Hats’. While looking for this information, I’ve made a new friend: Alejandro Lecaro, from Ecua-Andino www.ecua-andino.com. He has immediately agreed to offer his kind support. By chance, we found out that we have a friend in common! 
The nice Panama Hat from the front cover is one of those you can find at ‘The Panama Hat Company’ in St Augustine, Florida www.mypanamahat.com a company founded by Consuelo Soria Lippi (a native of Ecuador) and her husband Chuck Lippi.
So, here we are!. In the last hour, the four of us have been in contact by e-mail; Angela from California, Efosa from Barbados, Alejandro from Guayaquil, Ecuador and I from Sant Quirze (Barcelona), Spain. Each of us doing our best to contribute to having ‘The man who wore a Panama Hat’  ready on time.  What a special situation, don’t you think so? I’m lucky! We are so lucky!
Finally, also today another friend has joined ‘the team’: Myriam Valdés. She’s a lovely friend from Mexico and married to Vicenç, one of our best friends. She’s pleased to accept my proposal to jointly write together an adaptation of this children’s story for puppets and children’s theater. This is an area where she’s professionally proficient and talented! Mª Teresa will contribute too with the English /French versions
I feel so proud and grateful! Thank to all of you!

The benefits of the author will be donated to the ‘Houses of The Panama Hats’. This will be a little money ‘coming from our hearts’ to be invested for the increase of ‘wisdom’ of the children of the weaving families of the costal province-Simón Bolívar.

Benefic Book here! On behalf of all of us, I thank you for 'downloading' or buying this book!


The man who wore the Panama hat around the world:

  Site Map